Интересные статьи на английском: осваиваем компьютерный сленг

Вновь впечатлена интересными материалами, касающимися компьютерных игр и современных технологий, которые попались в последнее время. И в сегодняшней подборке предлагаю ознакомиться с ними и посмотреть, как используется компьютерный сленг в контексте. Узнайте, что такое glitch, mod, geeky, ISP, плюс trivia по MineCraft и SimCity.

Язык живет и развивается, и на продвинутом этапе обучения английскому и другому иностранному языку становится важно пополнять словарный запас. С учетом того, что желательно, чтобы слова были современными и используемыми в жизни, (идеально, по близкой Вам теме), — лучший способ изучать новую лексику — это читать современные статьи на английском. Например, по актуальной теме — видеоигры в статье очевидно будут новые слова, которые вряд ли успели появиться даже в онлайн словарях, поэтому в помощь — некоторые полезные фразы (collocations) с переводом и рубрика Culturepedia.

Итак, читаем обзор интересных англоязычных статей о проблемах с версией SimCity для обладателей компьютеров Mac, а также прелестях и полезности видеоигры Minecraft и осваиваем компьютерный сленг. Если хотите озвучить статью и послушать на английском, Вам сюда.

Gamers report big problems with SimCity for Mac — название первой интересной статьи на английском. Как счастливая обладательница нового ноута от Apple, не могла не прочитать, так как авторы игры обещали дополнительную бесплатную версию игры для Mac еще с мая 2013 года, долго откладывали окончательный выпуск из-за недоработок, и лишь 29 августа запустили ее. Причем согласно авторам статьи, большое количество игроков на Mac жалуются на различного рода glitches, которые собственно изначально были и в версии для PC, как считается, это обусловлено, в основном, условием создателей — пользователи должны быть постоянно онлайн. Кто-то не смог установить игру, кто-то скачать, кто-то играть в полноэкранном режиме. Я проверила, в принципе мне повезло, все сработало, смотрите скриншоты на слайдере. Грузилась долго, да, иногда на сервера не удавалось заходить с первого раза, но я поначиталась ужасов похуже, так что думаю, все не так страшно, тем более создатели выпустили обновления и предлагают бесплатные игры для обладателей SimCity, чтобы повысить им настроение. Теперь пора читать статью в оригинале на сайте bbc.co.uk. Вот некоторые полезные слова и выражения из статьи:

Collocation
Перевод

to release

to install

to load

a game

выпустить установить

загрузить

игру

to issue updates

выпустить обновления

to report

to tackle

to cure

to solve

to resolve

to mirror

problems

glitches

issues

сообщить

пытаться преодолеть/решить

найти решение

решать

разрешать

отражать

о проблемах

проблемы

лаги, баги, глюки

вопросы, проблемы

to stutter

лагать (по типу дрожания, мелькания и замирания)

to face

a barrage of complaints

сталкиваться со шквалом жалоб

to trace

problems to…

усматривать, находить проблему в…

bungled launch

неумелый, плохой запуск (игры)

Вторая интересная статья на английском, которую я выбрала для обзора, называется Why MineCraft is more than just another video game?  Ранее я уже посвящала материал для обсуждения игровой зависимости на английском языке с полезными выражениями по теме, после прочтения англоязычной статьи, с которым можно ознакомиться здесь. В новой статье дискутируется, почему столько игроков зависят от этой игры, можно сказать боготворят ее и какая от нее польза? Чтобы было удобнее читать описание и словарь, а также попасть на ссылку к оригиналу, пожалуйста, кликните на Cтраницу 2 ниже под социальными кнопками:

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:

Страницы: 1 2

Оставить свой комментарий

Поиск по сайту
Рубрики
© 2018    english-hub.ru. Все права защищены    //    Войти   //    Вверх